Feeds:
Posts
Comentários

Archive for the ‘Baladinhaa’ Category

Composição: J. Bon Jovi

Sitting here just watching you sleep
Wish I could slip inside and be
In some Technicolor dream
But the air’s too thick for one of us to breathe
I’m not fool enough to think
You couldn’t live life without me

I didn’t come this far to throw the towel in
I didn’t fight this hard to walk away
If I ain’t smart enough to say I’m sorry
It’s just because the words got in the way

I remember how it used to be
I was you and you were me
We were more than just the same
Now these shoes don’t fit, my skin’s too tight
When you want a kiss, I take a bite
Let your heart call up the cops, read me my rights

Last night I drank enough to drown
Raise a toast to your good looks and to my health
Look, we both know how much I’ve let you down
Janie don’t you take your love to town

Janie don’t you take your love to town
Janie don’t you take your love to town
If I’ve got to beg, I’ll beg, just don’t walk away
Janie don’t you take your love to town

You deserve a shooter, a saint
Someone to give it to you straight
To find the soul throught flesh and bone
My life’s a treasure, full of sunny weather
But it’s left me feeling cold
Now all you want to do is take me home

I hated you, the night you said you loved me
I hated you, ‘cause I couldn’t love myself
I’m begging you now, baby please just hold me
I got one foot in, one foot off the ground

Janie don’t you take your love to town
Janie don’t you take your love to town
If I’ve got to beg, I’ll beg, just don’t walk away
Janie don’t you take your love to town

Sitting here while you’re fast asleep
In the bathroom by the sink
Trying to write the right words down
I turn out the lights, close my eyes
There ain’t no prayers or kiss goodnight
What I’ll forget to say tomorrow, I’ll say now
Janie don’t you take your love to town

Janie don’t you take your love to town
Janie don’t you take your love to town
If I’ve got to beg, I’ll beg, just don’t walk away
Janie don’t you take your love to town

 

 

Janie, Don’t Take Your Love…

Sentado aqui apenas vendo você dormir
Eu gostaria de deslizar e estar
Em algum sonho tecnicolor
Mas o ar está muito espesso para um de nós respirar
Eu não sou tolo o suficiente para pensar
Que você não poderia viver sem mim
Eu não vim de tão longe para jogar a toalha
Eu não briguei tanto para ir embora
Se eu não sou esperto o bastante para pedir desculpas
É só porque as palavras ficaram pelo caminho
Eu me lembro como costumava ser
Eu era você e você era eu
Nós eramos mais do que apenas iguais
Agora esses sapatos não servem, minha pele está muito esticada
Quando você quer um beijo, eu tomo uma mordida
Deixe seu coração chamar os policiais, leia meus direitos
A noite passada eu bebi até me afogar
Faça um brinde à sua boa aparência e à minha saúde
Olhe, nós dois sabemos o quanto eu te deixei pra baixo
Janie não leve seu amor para a cidade
Janie não leve seu amor para a cidade
Janie não leve seu amor para a cidade
Se eu tiver que implorar, eu implorarei, só não vá embora
Janie não leve seu amor para a cidade
Você merece um atirador, um santo
Alguém que te dê honestidade
Para encontrar a alma, pensamento, carne e osso
Minha vida é um tesouro, cheia de sol
Mas ele me deixou sentindo frio
Agora tudo o que você quer fazer é me levar para casa
Eu odiei você na noite que você disse q me amava
Eu te odiei porque não conseguia amar a mim mesmo
Eu estou te implorando agora, baby por favor só me abrace
Eu tenho um pé em cima e um pé fora do chão
Janie não leve seu amor para a cidade
Janie não leve seu amor para a cidade
Se eu tiver que implorar, eu implorarei, só não vá embora
Janie não leve seu amor para a cidade
Sentado aqui enquanto você está adormecida
Na pia do banheiro
Tentando escrever as palavras certas
Eu apago as luzes, fecho meus olhos
Não há orações ou beijo de boa noite
O que eu esquecerei de dizer amanhã, direi agora
Janie não leve seu amor para a cidade
Janie não leve seu amor para a cidade
Janie não leve seu amor para a cidade
Se eu tiver que implorar, eu implorarei, só não vá embora
Janie não leve seu amor para a cidade

 

Read Full Post »

Composição: Jon Bon Jovi / Richie Sambora

It’s hard for me to say the things
I want to say sometimes
There’s no one here but you and me
And that broken old street light
Lock the doors
leave the world outside
All I’ve got to give to you
Are these five words tonight

Thank you for loving me
For being my eyes
I couldn’t see
For parting my lips
When I couldn’t breathe
Thank you for loving me
Thank you for loving me

I never knew I had a dream
Until that dream was you
When I look into your eyes
The sky’s a different blue
Cross my heart
I wear no disguise
If I tried, you’d make believe
That you believed my lies

Thank you for loving me
For being my eyes
When I couldn’t see
For parting my lips
When I couldn’t breathe
Thank you for loving me

You pick me up when I fall down
You ring the bell before they count me out
If I was drowning you would part the sea
And risk your own life to rescue me

Lock the doors
leave the world outside
All I’ve got to give to you
Are these five words tonight

Thank you for loving me
For being my eyes
When I couldn’t see
For parting my lips
When I couldn’t breathe

Thank you for loving me
When I couldn’t fly
Oh, you gave me wings
You parted my lips
When I couldn’t breathe
Thank you for loving me
Thank you for loving me
Thank you for loving me
Oh, for loving me.

Obrigado Por Me Amar

É difícil para mim dizer as coisas
Que às vezes quero dizer
Não há ninguém aqui, a não ser você e eu
E aquela velha lâmpada de poste quebrada
Tranque as portas
Vamos deixar o mundo lá fora
Tudo que tenho para te dar
São estas cinco palavras esta noite…
Obrigado por me amar
Por ser meus olhos
Quando não podia enxergar
Por abrir meus lábios
Quando não pude respirar
Obrigado por me amar
Obrigado por me amar
Eu nunca soube que tinha um sonho
Até que esse sonho era: você
Quando olho dentro de seus olhos
O céu tem um tom diferente de azul
Cruza meu coração
Eu não usarei disfarce
Se eu tentasse, você faria de conta
Que acreditou em minhas mentiras
Obrigado por me amar
Por ser meus olhos
Quando não podia enxergar
Por abrir meus lábios
Quando não pude respirar
Obrigado por me amar
Você me levanta quando estou caído
Você soa o alarme antes que eu fique fora
Se eu estivesse me afogando você separaria o mar
E arriscaria sua própria vida para me resgatar
Tranque as portas
Vamos deixar o mundo lá fora
Tudo que tenho para te dar
São estas cinco palavras esta noite
Obrigado por me amar
Por ser meus olhos
Quando não podia enxergar
Por abrir meus lábios
Quando não pude respirar
Obrigado por me amar
Quando não pude voar
Oh, você me deu asas
Você abriu meus lábios
Quando não conseguia respirar
Obrigado por me amar
Obrigado por me amar
Obrigado por me amar
Oh, por me amar!!!

Read Full Post »

She used to cry when i’d come home late
She couldn’t buy the lies i told
All she wanted was to be needed
Someone that she could call her own

The love i know i took for granted
Until she walked out of my door
Too little too late to say i’m sorry
She’s not cryin anymore

She’s not crying anymore
She aint lonely any longer
There’s a smile upon her face a new love takes my place
She’s not crying anymore

I hear she’s really doing well now
She’s picked herself up off the ground
I wasn’t there when i was needed
But i was there to let her down

Sometimes you know i feel so foolish
If i knew then what i know now
Another tear would never fall
Cause i’d give our love my all
If we could work things out somehow

There’s a smile upon her face, a new love takes my place
She’s not cryin anymore


Ela Não Esta Mais Chorando

Ela costumava chorar quando eu chegava em casa tarde
Ela não pode aceitar as mentiras que eu dizia
Tudo que ela queria era ser querida
Alguém para quem ela pudesse ligar
O amor que eu conheçia tomei como garantia
Até que ela saiu pela minha porta
Muito pouco, muito tarde para pedir desculpas
Ela não esta mais chorando
Ela não esta mais chorando
Não vai ficar sozinha por muito tempo
Há um sorriso no seu rosto, um novo amor tomou o meu lugar
Ela não esta mais chorando
Ouvi ela dizer que realmente está bem agora
Ela se levantou do chão
Eu não estava lá quando era necessário
Mas eu estava lá para deixá-la pra baixo
Você sabe, às vezes eu me sinto tão tolo
Se eu soubesse o que sei agora
Outra lágrima não cairia
Porque eu iria dar todo o meu amor
Se pudéssemos resolver as coisas de alguma forma
Há um sorriso no seu rosto, um novo amor tomou o meu lugar
Ela não esta mais chorando

Read Full Post »


Composição: Klaus Meine / Rudolph Shencker

Time, it needs time
To win back your love again
I will be there, I will be there
Love, only love
Can bring back your love someday
I will be there, I will be there

Fight, babe, I’ll fight
To win back your love again
I will be there, I will be there
Love, only love
Can break down the wall someday
I will be there, I will be there

If we’d go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Your pride has built a wall, so strong
That I can’t get through
Is there really no chance
To start once again
I’m loving you

Try, baby try
To trust in my love again
I will be there, I will be there
Love, our love
Just shouldn’t be thrown away
I will be there, I will be there

If we’d go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Your pride has built a wall, so strong
That I can’t get through
Is there really no chance
To start once again

If we’d go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Yes, I’ve hurt your pride, and I know
What you’ve been through
You should give me a chance
This can’t be the end
I’m still loving you,
I’m still loving you,
I’m still loving you, I need your love
I’m still loving you, (I’m still loving you baby)

I’m Still Loving you, I need your love
I’m still Loving you, I need your love

I need your love .

 

 

.

 

Ainda Te Amando

Tempo, é preciso de tempo
Para reconquistar seu amor
Eu estarei lá, Eu estarei lá
O amor, apenas o amor
Pode algum dia trazer de volta seu amor
Eu estarei lá, Eu estarei lá
Lutar, querida, eu lutarei
Para reconquistar seu amor
Eu estarei lá, Eu estarei lá
O amor, apenas o amor
Pode algum dia quebrar a parede
Eu estarei lá, Eu estarei lá
Se nós percorremos novamente
Todo o caminho, desde o início
Eu poderia tentar mudar
As coisas que mataram o nosso amor
Seu orgulho construiu uma barreira, tão forte,
Que não consigo atravessar
Não existe realmente nenhuma chance
Para recomeçarmos novamente?
Eu continuo te amando
Tente, querida, tente
Acreditar no meu amor novamente
Eu estarei lá, Eu estarei lá
O amor, nosso amor.
Não deveria ser simplesmente jogado fora.
Eu estarei lá, Eu estarei lá
Se nós percorremos novamente
Todo o caminho, desde o início
Eu poderia tentar mudar
As coisas que mataram o nosso amor
Seu orgulho construiu uma barreira, tão forte,
Que não consigo atravessar
Não existe realmente nenhuma chance
Para recomeçarmos novamente?
Se nós percorremos novamente
Todo o caminho, desde o início
Eu poderia tentar mudar
As coisas que mataram o nosso amor
É, eu prejudiquei o seu orgulho, e eu sei
Pelo que você foi
Você tem que me dar uma chance
Isto não pode ser o fim
Eu ainda te amo
Eu ainda te amo
eu ainda te amo, eu preciso de seu amor
eu ainda te amo (eu ainda te amo baby)
Eu ainda te amo, eu preciso do seu amor
Eu ainda te amo, eu preciso do seu amor
Eu ainda te amo, eu preciso do seu amor
Eu preciso do seu amor

Read Full Post »

Composição: Klaus Meine

I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
An August summer night
Soldiers passing by
Listening to the wind of change

The world is closing in
Did you ever think?
That we could be so close, like brothers
The future’s in the air
I can feel it everywhere
Blowing with the wind of change

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away (Dream away)
In the wind of change

Walking down the street
Distant memories
Are buried in the past forever

I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change

Take (take) me to the magic of the moment
On a glory (glory) night
Where the children of tomorrow share their dreams (Share their dreams)
With you and me (You and me)

Take (take) me to the magic of the moment
On a glory (glory) night
Where the children of tomorrow dream away (Dream away)
In the wind of change (Wind of change)

The wind of change blows straight
Into the face of time
Like a storm wind that will ring
The freedom bell for peace of mind
Let your balalaika sing
What my guitar wants to say

Take (take) me to the magic of the moment
On a glory (glory) night
Where the children of tomorrow share their dreams (Share their dreams)
With you and me (You and me)

Take (take) me to the magic of the moment
On a glory (glory) night
Where the children of tomorrow dream away (Dream away)
In the wind of change (Wind of change)

 


Vento da Mudança

Eu sigo o Moskva
Até o Parque Gorky
Escuto o vento da mudança
Uma noite de verão em agosto
Soldados caminhando
Escutando o vento da mudança
O mundo está próximo
Você já imaginou
Que poderíamos ser tão próximos, como irmãos?
O futuro está no ar
Posso senti-lo em todo lugar
Soprando com o vento da mudança
Leve-me à magia do momento
Numa noite de glória
Onde as crianças de amanhã sonharão
Com o vento da mudança
Caminhando pela rua
Recordações distantes
Enterradas no passado, para sempre
Eu sigo o Moskva
Até o Parque Gorky
Escuto o vento da mudança
Leve-me à magia do momento
Numa noite de glória
Onde as crianças de amanhã dividirão seus sonhos
Com você e eu
Leve-me à magia do momento
Numa noite de glória
Onde as crianças compartilham os seus sonhos
Com a mudança
O vento de mudanças sopra diretamente
na face do tempo
Como uma tempestade que tocará
A sino da liberdade para a paz da mente
Deixe sua Balalaika cantar
O que meu violão quer dizer
Leve-me à magia do momento
Numa noite de glória
Onde as crianças compartilham os seus sonhos
Com a mudança
Leve-me à magia do momento
Numa noite de glória
Onde as crianças de amanhã sonharão
Com o vento da mudança


Read Full Post »

 

I walked across an empty land
I knew the pathway like the back of my hand
I felt the earth beneath my feet
Sat by the river and it made me complete

Oh! Simple thing where have you gone
I’m getting old and I need something to rely on
So tell me when you’re gonna let me in
I’m getting tired and I need somewhere to begin

I came across a fallen tree
I felt the branches of it looking at me
Is this the place, we used to love
Is this the place that I’ve been dreaming of

Oh! Simple thing where have you gone
I’m getting old and I need something to rely on
So tell me when you’re gonna let me in
I’m getting tired and I need somewhere to begin

So If you have a minute why don’t we go
Talking about that somewhere only we know?
This could be the end of everything
So why don’t we go
Somewhere only we know?
(Somewhere only we know)

Oh! Simple thing where have you gone
I’m getting old and I need something to rely on
So tell me when you gonna let me in
I’m getting tired and I need somewhere to begin

So If you have a minute why don’t we go
Talking about that somewhere only we know?
This could be the end of everything
So why don’t we go
So why don’t we go

This could be the end of everything
So why don’t we go
Somewhere only we know?
Somewhere only we know?
Somewhere only we know?

******

Um Lugar Que Só Nós Conhecemos.

.

Eu andei por uma terra desabitada
Eu conhecia o caminho como a palma da minha mão
Eu senti a terra sob meus pés
Eu sentei ao lado do rio e ele me completou

 

Coisa simples para onde você foi?
Eu estou ficando velho e preciso de algo em que confiar
Então me fala quando você vai me deixar entrar
Eu estou ficando cansado e preciso de algum lugar para começar

 

Eu encontrei por acaso uma árvore caída
Eu senti seus ramos olhando para mim
Esse é o lugar que nós costumavamos amar?
Esse é o lugar com o qual eu tenho sonhado

 

Coisa simples para onde você foi?
Eu estou ficando velho e preciso de algo em que confiar
Então me fale quando você vai me deixar entrar
Eu estou ficando cansado e preciso de algum lugar para começar

 

E se você tiver um minuto por que nós não vamos
falar sobre isso num lugar que só nós conhecemos?
Isso poderia ser o final de tudo
então por que nós não vamos
para algum lugar que só nós conhecemos
algum lugar que só nós conhecemos?

 

Coisa simples para onde você foi?
Eu estou ficando velho e preciso de algo em que confiar
então me fala quando você vai me deixar entrar
Eu estou ficando cansado e preciso de algum lugar para começar

 

Então se você tiver um minuto por que nós não vamos
falar sobre isso num lugar que só nós conhecemos?
Isso poderia ser o final de tudo
Então porque nós não vamos?
Então porque nós não vamos?

 

Isso poderia ser o final de tudo
Então porque nós não vamos
para algum lugar que só nós conhecemos?
algum lugar que só nós conhecemos?
algum lugar que só nós conhecemos?

Read Full Post »

Composição: Alex Band e Aaron Kamin

Wherever You Will Go

So lately, been wondering
Who will be there to take my place
When I’m gone you’ll need love to light the shadows on your face
If a great wave shall fall and fall upon us all
Then between the sand and stone, could you make it on your own
If I could, then I would
I’ll go wherever you will go
Way up high or down low,
I’ll go wherever you will go
And maybe, I’ll find out
A way to make it back someday
To watch you, to guide you, through the darkest of your days
If a great wave shall fall and fall upon us all
Then I hope there’s someone out there
Who can bring me back to you
If I could, then I would
I’ll go wherever you will go
Way up high or down low
I’ll go wherever you will go
Run away with my heart
Run away with my hope
Run away with my love
I know now, just quite how
My life and love might still go on
In your heart and your mind,
I’ll stay with you for all of time
If I could, then I would
I’ll go wherever you will go
Way up high or down low
I’ll go wherever you will go
If I could turn back time
I’ll go wherever you will go
If I could make you mine
I’ll go wherever you will go
*****

Aonde Quer Que Você Fosse.

.

Ultimamente, tenho pensado
Quem estará lá para tomar o meu lugar?
Quando eu tiver ido, você precisará de amor para iluminar as sombras no seu rosto
Se uma onda enorme caísse, e caísse sobre todos nós
Então, entre a areia e as pedras, você conseguiria se virar sozinha?
Se eu pudesse, eu iria
Eu iria aonde quer que você fosse
Para lá em cima ou lá embaixo,
Eu iria aonde quer que você fosse
E talvez, eu descobrirei
Uma forma de trazer tudo de volta algum dia
Para observá-la, para guiá-la, através do mais escuro dos seus dias
Se uma onda enorme cair, e cair sobre todos nós
Então eu espero que haja alguém
Que possa me trazer de volta para você
Se eu pudesse, eu iria
Eu iria aonde quer que você fosse
Para lá em cima ou lá embaixo,
Eu iria aonde quer que você fosse
Fuja com o meu coração
Fuja com a minha esperança
Fuja com o meu amor
Só agora eu sei o quanto
A minha vida e o meu amor precisam permanecer
No seu coração e na sua mente,
Eu estarei com você por todo o tempo
Se eu pudesse, então eu iria
Eu irei aonde quer que você vá
Para lá em cima ou lá embaixo,
Eu irei aonde quer que você vá
Se eu pudesse fazer o tempo voltar
Eu iria aonde quer que você fosse
Se eu pudesse fazer você ser minha

Eu iria aonde quer que você fosse

Read Full Post »

Older Posts »